Damas e Cavalheiros, a Varetaphunda Produkchans tem o incomensurável orgulho de vos brindar com uma pérola de cultura popular arrancada a lágrimas dos subúrbios da capital, ali pelos primeiros anos da liberdade.
"Pureza" é a palavra de mote que transpira desta linda, ternurenta e comovente canção de amor, que já será do conhecimento de alguns, e que se espera ser novidade para outros, e que nunca é demais recordar, até porque recordar é viver*.
Convosco, Artur Gonçalves. Disfrutai.
*Espadinha, Vitor, 10.06.1939-.
«Não passes com ele na Musgueira»
Ao fim de tanto tempo de seres minha
Cavaste, outro arranjaste, fostes foleira
Vi-te passar com esse trinca-espinhas
Junto à minha barraca na Musgueira.
Vi-te passar com esse trinca-espinhas
Junto à minha barraca na Musgueira.
Podia-me vingar quando te vi
Marcar-te esse focinho com uma faca
Mas vinguei-me a borrar, borrei para ti
Por entre as tábuas toscas da barraca.
Mas vinguei-me a borrar, borrei para ti
Por entre as tábuas toscas da barraca.
Cavaste, que o diabo te persiga
Só te desejo mal, grande marreca
Que tenhas caspa e sarna na barriga
Que te caia o cabelo, fiques careca.
Que tenhas caspa e sarna na barriga
Que te caia o cabelo, fiques careca.
Mas olha, minha tosca bagaceira
Antes que fosses dele, eu já fui teu
Pooooodes sempre passar lá na Musgueira
Mas nunca tragas eeesse Camafeu.
Pooooodes sempre passaaa-aar lá na Musgueira
Maaas nunca tragas esse Camafeu.
Trlim-trlim.
quarta-feira, 25 de agosto de 2010
Silêncio, porra!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
9 comentários:
esta merda também já aqui foi postada e falada... ó bock
Ai já?
Olha, não sabia.
Ou pior, não me lembrava.
Nesse caso é deixá-la estar onde está. Posta arrotada, posta congelada.
Ai, a puta da idade, c'um caralho.
Chama-lhe a idade....
Então? Achas que é aquele senhor alemão que agora não m'alembra o nome?
Entre o alemão e o Parkinson, venha o alemão.
Antes esquecer de pagar a cerveja, do que entorná-la toda...xiça, isso é que n.
Lo... litrada. Hic. :D
Cocas,
Já estás de férias, pá?
Não, pá, tá quase.
Enviar um comentário